,,!
关于一些名字的问题队长,居间惠,有翻译为入间惠guts有翻译为胜利队,神锋队,勇士队,大古,圆大古,真角大古,太格,大悟,大基(后三个翻译来源于盗版光碟)新城,金城,新庄,丽娜,蕾娜,莉娜,以下就不列举了,下面是官网正版,guts胜利队队长:入麻恵美(イルマ·メグミ),国语版翻译为居间惠副队长(leader):宗方誠一(ムナカタ·セイイチ),国语版翻译为宗方诚一円大梧(マドカ·ダイゴ),国语版翻译为圆大古柳瀬麗奈(ヤナセ·レナ),国语版翻译为七濑丽娜堀井政巳(ホリイ·マサミ),国语版翻译为崛井正美新城哲生(シンジョウ·テツオ)国语版翻译为新城哲夫矢住潤(ヤズミ·ジュン),国语版翻译为野瑞八隅这是国语官方发布的,别扯那些有的没的。说堀(ku)井的,应该是看见堀井政巳了,说真角的,应该是老版本的翻译错误了。说入间惠的,应该也是看某版本的翻译了。说蕾娜的,应该也是看某版本的翻译了。还有迪迦奥特曼,有的翻译的是超人·迪迦,奥特曼是什么鬼?哪些翻译版本的问题,国语配,台配,港配你们自己收来看,名字问题多数都出在配音或者翻译上。其中十几年前的盗版光碟,那时候的大家,怕都差不多十岁左右,大一点的可能上高中,看的vcd光碟,2块钱一张光碟,大古的名字错误的最多,太格,大悟,大基,这类名字都有,只要是看过类似光碟的,相信大家都知道这类名字,花费单张来搞个说明,请大家支持国语正版,别瞎搞其他的名字。小扑街在此谢谢了。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:凤国女帝之横行天下 都市:我能看到宝物气息 林枫叶清雪 诸天:从流金开始 兄弟,别这样[穿书] 太子殿下有心疾得宠着 清穿之穿成四爷的格格 三无女友她又美又飒 墨门少帅 夫君有个心上人 神话版大明 夏日冰镇汽水 最是人间留不住(师生1v1 h) 小邪祟被天师老婆养啦 恋上傲娇男神的日子 穿越网游,系统送我神秘技能! 反派气运之子你别跑 世界树传说 突然就开始修仙了 轮回圣者